减字木兰花(章甥筑地相望作)的译文及注释

译文及注释
张南周北。谩说清漳摇绀碧。何似幽栖。甥舅相望共一溪。
璇题沙版。不用买邻糜百万。余户增辉。庭列芝兰户戟枝。

张南指南方,周北指北方。谩说清漳摇绀碧,形容清澈的漳水波光粼粼,颜色如蓝宝石一般。何似幽栖,与幽居相比如何。甥舅相望共一溪,甥舅之间相隔只有一条小溪。

璇题沙版,璇指美玉,题指刻写。沙版指用沙子刻写的字。不用买邻糜百万,不需要花费大量财富购买邻居的土地。余户增辉,指自己的家庭光彩更加增加。庭列芝兰户戟枝,庭院里种满了芝兰和戟枝,形容家庭富有和兴旺。
注释:
张南周北:指张南和周北,两个地名,表示古人居住的地方。

谩说清漳摇绀碧:谩说,即随便说说。清漳,指清澈的漳水。摇绀碧,形容水面波光粼粼,颜色如蓝宝石。

何似幽栖:何如,怎样。幽栖,指幽静的居住地。

甥舅相望共一溪:甥舅,叔侄关系。相望,指住在相邻的地方。共一溪,共同拥有一条小溪。

璇题沙版:璇题,指美玉。沙版,指用沙子做成的砚台。表示作者的居所简朴,不需要购买奢侈品。

不用买邻糜百万:不需要花费百万财富来购买邻居的土地。

余户增辉:余户,指作者的家庭。增辉,增添光彩。

庭列芝兰户戟枝:庭,指庭院。列,排列。芝兰,指高贵的花草。户戟枝,指普通的植物。表示作者的家庭中既有高贵的人物,也有普通的人物。




诗文: 张南周北。谩说清漳摇绀碧。何似幽栖。甥舅相望共一溪。
璇题沙版。不用买邻糜百万。余户增辉。庭列芝兰户戟枝。