水调歌头的译文及注释

译文及注释
睡鸭凝香缕,白酒泻无声。
河边的鸭子沉睡着,散发着香气,白酒悄无声息地倾泻而下。

郊墟不办羊酪,照箸紫丝莼。
乡村集市上没有出售羊酪,只有紫色的丝状莼菜。

此去青山深处,邀得白云为伴,绝意请长缨。
我要去那深处的青山,邀请白云作伴,决心请长缨。

一舸背君去,几幅布帆轻。
一艘小船背着你离去,几块布帆轻轻飘动。

帝恩重,容禄隐,吏祠庭。
皇帝的恩宠重重,容颜和禄位都隐藏起来,在官员的祠堂前。

膝间文度安亲,得计是扬名。
膝下的文书安抚亲人,成功的计策扬名立万。

珍重金兰交契,共惜匆匆别去,送我几烟林。
珍重君子之交的誓约,共同珍惜匆匆离别,送我几片烟雾弥漫的林间。

异日怀君处,凝睇乱层岑。
将来怀念你的地方,凝视着错落的山峦。
注释:
睡鸭凝香缕:睡鸭指睡着的鸭子,凝香缕表示散发出浓郁的香气。形容环境宜人,香气扑鼻。
白酒泻无声:白酒倒出时没有声音。形容酒量丰富,但喝酒时安静。
郊墟不办羊酪:郊墟指乡村市集,不办羊酪表示没有制作羊酪。羊酪是一种以羊奶为原料制作的乳制品。
照箸紫丝莼:箸指筷子,紫丝莼是一种水生植物。形容用筷子夹起紫丝莼。
此去青山深处:指离开现在所在的地方,前往深山之处。
邀得白云为伴:邀请白云作为伴侣,形容追求自由自在的生活。
绝意请长缨:绝意指决心,长缨指长辈的带子。表示决心请长辈指点。
一舸背君去:一艘船背着你离开。
几幅布帆轻:几块布做的帆,轻盈飘逸。
帝恩重:指皇帝的恩宠。
容禄隐:容貌和禄位隐藏起来。
吏祠庭:指官员祭祀的庭院。
膝间文度安亲:文度指文书,安亲指安抚亲属。表示官员在家中处理文书事务,安抚家人。
得计是扬名:成功地实施计划,扬名于世。
珍重金兰交契:珍重指珍视,金兰指朋友。表示珍视朋友之间的交情。
共惜匆匆别去:共同珍惜匆匆分别。
送我几烟林:送我到烟林之处。烟林指远离尘嚣的地方。
异日怀君处:将来怀念你的地方。
凝睇乱层岑:凝视着乱糟糟的山峰。




诗文: 睡鸭凝香缕,白酒泻无声。郊墟不办羊酪,照箸紫丝莼。此去青山深处,邀得白云为伴,绝意请长缨。一舸背君去,几幅布帆轻。
帝恩重,容禄隐,吏祠庭。膝间文度安亲,得计是扬名。珍重金兰交契,共惜匆匆别去,送我几烟林。异日怀君处,凝睇乱层岑。