译文及注释:
温柔乡内人,指的是温柔的乡村女子。
翠微合中女,形容她的美丽如翠微合中的女子。
颜笑洛阳花,她的笑容如同洛阳的花朵一样美丽。
肌莹荆山玉,她的肌肤晶莹剔透,如同荆山上的玉石一样美丽。
东君深有情,指的是东方君主深情厚意。
解与花为主,他与花朵为伴。
移傍楚峰居,他迁居到楚国的山峰旁。
容易为云雨,他容易与花朵发生亲密关系。
注释:
温柔乡内人:指温柔乡的居民,表示温柔乡的人们都很温柔和善良。
翠微合中女:翠微指美丽的地方,合中女指美丽的女子,表示温柔乡的女子都很美丽。
颜笑洛阳花:颜笑指容貌美丽,洛阳花指洛阳的美丽花朵,表示温柔乡的女子容貌美丽如花。
肌莹荆山玉:肌莹指皮肤光滑细腻,荆山玉指荆山出产的美玉,表示温柔乡的女子皮肤光滑细腻如玉。
东君深有情:东君指东方的君主,深有情指他非常有情感。
解与花为主:解指明白,花指美丽的女子,表示东君明白美丽的女子是他的主要追求对象。
移傍楚峰居:移傍指移动到,楚峰指楚国的山峰,居指居住,表示东君移动到楚国的山峰附近居住。
容易为云雨:容易指愿意,云雨指性爱,表示东君愿意与美丽的女子发生性关系。
诗文: 温柔乡内人,翠微合中女。颜笑洛阳花,肌莹荆山玉。
东君深有情,解与花为主。移傍楚峰居,容易为云雨。