译文及注释:
河汉风清,庭户夜凉,皓月澄秋时候。
河汉的风清凉爽,庭院的门窗在夜晚也是凉爽的,皓月在秋天的时候更加明亮。
冰鉴乍开,跨海飞来,光掩满天星斗。
冰镜突然开启,跨越海洋飞来,光芒遮掩了整个天空的星斗。
四卷珠帘,渐移影、宝阶鸳甃。还又。看岁岁婵娟,向人依旧。
四卷珠帘慢慢移动,影子渐渐变化,宝阶上的鸳鸯瓦也是如此。还有,看着岁月年复一年的婵娟美景,向人们依然如故。
朱邸高宴簪缨,正歌吹瑶台,舞翻宫袖。
朱邸高宴上,人们戴着华丽的头饰,正唱着歌吹着瑶台,舞蹈翻飞着宫袖。
银管竞酬,棣萼相辉,风流古来谁有。
银管竞相奏乐,花朵互相辉映,风流的事情古来有谁能比得上。
玉笛横空,更听彻、裳霓三奏。难偶。拚醉倒、参横晓漏。
玉笛横空吹奏,更加清晰地听到裳霓三奏的声音。难得的是,敢于豪饮,参与到熬夜的欢乐中。
注释:
河汉风清:指河汉星河的风清气爽。
庭户夜凉:庭院和屋内的夜晚凉爽。
皓月澄秋时候:明亮的月光洒在秋天。
冰鉴乍开:冰镜刚刚开裂。
跨海飞来:指月亮从远方飞跃而来。
光掩满天星斗:月光遮盖了满天的星斗。
四卷珠帘:四层卷起的珠帘。
渐移影:月光的影子逐渐移动。
宝阶鸳甃:指宝阶上的鸳鸯石雕。
看岁岁婵娟:看着岁月年复一年的美丽。
向人依旧:对人们依然如故。
朱邸高宴簪缨:朱邸高楼上的盛宴,指皇宫。
正歌吹瑶台:正唱着歌曲,吹奏着瑶台上的乐器。
舞翻宫袖:舞蹈使宫袖翻飞。
银管竞酬:银管乐器竞相演奏。
棣萼相辉:指花朵的花瓣互相辉映。
风流古来谁有:指风流才子在古代就很少。
玉笛横空:玉笛横空吹奏。
更听彻、裳霓三奏:更加清晰地听到裳霓三奏的音乐。
难偶:难以偶遇。
拚醉倒、参横晓漏:豪饮醉倒,参与横晓漏的活动。
诗文: 河汉风清,庭户夜凉,皓月澄秋时候。冰鉴乍开,跨海飞来,光掩满天星斗。四卷珠帘,渐移影、宝阶鸳甃。还又。看岁岁婵娟,向人依旧。
朱邸高宴簪缨,正歌吹瑶台,舞翻宫袖。银管竞酬,棣萼相辉,风流古来谁有。玉笛横空,更听彻、裳霓三奏。难偶。拚醉倒、参横晓漏。