译文及注释:
练江风静,卧冰奁百尺,朱阑飞入。
江远浮天天在水,水满半天云湿。
白鸟明边,青山断处,眼冷江头立。
月明潮上,苇间渔唱声急。
几度吹老萍花,野香无数,欲寄应难及。
天借诗人供醉眼,尊俎一时收拾。
竹里行厨,花间步障,风雨生呼吸。
酒阑歌罢,钓船先具蓑笠。
注释:
练江:指江苏省苏州市的一条河流,古代称为练水。
风静:指江面上的风力平静。
卧冰奁百尺:形容江面上的冰层很厚。
朱阑:指红色的栏杆。
飞入:形容朱阑的颜色鲜艳,像飞入江中一样。
江远浮天天在水:指江水的宽广,远远超过天空的广阔。
水满半天云湿:形容江水的水位很高,湿润了半个天空。
白鸟明边:指江边的白鸟飞翔。
青山断处:指青山的尽头。
眼冷江头立:形容诗人站在江头,眼神冷漠。
月明潮上:指月光照耀下的潮水。
苇间渔唱声急:指渔民在苇丛中唱歌,声音急促。
吹老萍花:指风吹散了水面上的浮萍花。
野香无数:指野花的香气很多。
欲寄应难及:想要寄托的心情很难表达。
天借诗人供醉眼:形容诗人的眼睛被美景所陶醉。
尊俎:古代祭祀时用来盛放祭品的器皿。
一时收拾:指祭祀结束后收拾祭品的动作。
竹里行厨:指在竹林中搭建的临时厨房。
花间步障:指在花丛中搭建的临时屏障。
风雨生呼吸:形容风雨交加的气氛。
酒阑歌罢:指酒宴结束后歌声停止。
钓船先具蓑笠:指准备好了钓鱼的船和渔民的蓑衣。
诗文: 练江风静,卧冰奁百尺,朱阑飞入。江远浮天天在水,水满半天云湿。白鸟明边,青山断处,眼冷江头立。月明潮上,苇间渔唱声急。
几度吹老萍花,野香无数,欲寄应难及。天借诗人供醉眼,尊俎一时收拾。竹里行厨,花间步障,风雨生呼吸。酒阑歌罢,钓船先具蓑笠。