译文及注释:
年来减却风情大。
百样收心待不作。
恰恨仙翁停画舸。
雪中把酒,美人频为,浅破樱桃颗。
年来减却风情大。
百样收心待不作。
恰恨仙翁停画舸。
雪中把酒,美人频为,浅破樱桃颗。
清歌谁许阳春和。
悄不放、遥空片云过。
惊落梁尘浑可可。
一声啭处,故园春近,桃李还知麽。
年来减却风情大。
百样收心待不作。
恰恨仙翁停画舸。
雪中把酒,美人频为,浅破樱桃颗。
清歌谁许阳春和。
悄不放、遥空片云过。
惊落梁尘浑可可。
一声啭处,故园春近,桃李还知麽。
注释:
年来减却风情大:年复一年,风情渐渐减少。
百样收心待不作:各种心思都被收敛起来,无法发挥。
恰恨仙翁停画舸:恰好可惜仙翁停止了画船。
雪中把酒:在雪地中举起酒杯。
美人频为,浅破樱桃颗:美人频频为我浅浅地咬破樱桃。
清歌谁许阳春和:清歌谁能让阳春和谐。
悄不放、遥空片云过:悄悄地不放过,遥远的片云飘过。
惊落梁尘浑可可:惊动了梁上的尘土,浑浊不清。
一声啭处:一声啭响的地方。
故园春近,桃李还知麽:故园的春天近了,桃李花开是否还记得。
诗文: 年来减却风情大。百样收心待不作。恰恨仙翁停画舸。雪中把酒,美人频为,浅破樱桃颗。
清歌谁许阳春和。悄不放、遥空片云过。惊落梁尘浑可可。一声啭处,故园春近,桃李还知麽。