青玉案的译文及注释

译文及注释
尘埃踏遍长安道。
念云水、归来好。
趁得梅花先春到。
冷云疏雨,暗香寒艳,万玉明清晓。

青革奚黄帽从渠笑。
粲十里、冰姿步时绕。
正怕和风都过了。
已输高士,锦囊翻句,醉后先倾倒。

汉字译文:
尘埃踏遍长安道。
念云水,归来好。
趁得梅花先春到。
冷云疏雨,暗香寒艳,万玉明清晓。

青革奚黄帽从渠笑。
粲十里,冰姿步时绕。
正怕和风都过了。
已输高士,锦囊翻句,醉后先倾倒。
注释:
尘埃:指尘土,象征世俗的繁忙和浮躁。
长安道:指长安城的街道,代表繁华热闹的都市。
念云水:思念云和水,表达对自然景色的思念和向往。
归来好:回到家乡是一件好事。
趁得梅花先春到:抓住梅花开放的时机,表示珍惜时光。
冷云疏雨:寒冷的云和零星的雨,形容寒冷的天气。
暗香寒艳:形容梅花在寒冷的环境中依然散发出迷人的香气和美丽。
万玉明清晓:形容梅花在清晨的阳光下闪烁着无数的光芒,美丽明亮。
青革奚黄帽:指佩戴青色革带和黄色帽子的人,可能是指官员或士人。
从渠笑:从渠中笑出来,表示对梅花的美景感到开心。
粲十里:形容梅花的美丽如同闪烁的宝石一样。
冰姿步时绕:形容梅花的姿态如同冰一样,优雅地绕着行走。
正怕和风都过了:担心和风会吹走梅花,表示对梅花的珍惜和担心。
已输高士:已经输给了高尚的人,表示梅花的高洁和纯粹。
锦囊翻句:打开锦囊,翻出其中的诗句,表示梅花的美丽和诗意。
醉后先倾倒:醉酒之后先倒下,表示梅花的傲立和坚强。




诗文: 尘埃踏遍长安道。念云水、归来好。趁得梅花先春到。冷云疏雨,暗香寒艳,万玉明清晓。
青革奚黄帽从渠笑。粲十里、冰姿步时绕。正怕和风都过了。已输高士,锦囊翻句,醉后先倾倒。