原文: 尘埃踏遍长安道。念云水、归来好。趁得梅花先春到。冷云疏雨,暗香寒艳,万玉明清晓。
青革奚黄帽从渠笑。粲十里、冰姿步时绕。正怕和风都过了。已输高士,锦囊翻句,醉后先倾倒。
译文及注释:
尘埃踏遍长安道。
念云水、归来好。
趁得梅花先春到。
冷云疏雨,暗香寒艳,万玉明清晓。
青革奚黄帽从渠笑。
粲十里、冰姿步时绕。
正怕和风都过了。
已输高士,锦囊翻句,醉后先倾倒。
汉字译文:
尘埃踏遍长安道。
念云水,归来好。
趁得梅花先春到。
冷云疏雨,暗香寒艳,万玉明清晓。
青革奚黄帽从渠笑。
粲十里,冰姿步时绕。
正怕和风都过了。
已输高士,锦囊翻句,醉后先倾倒。
注释:
尘埃:指尘土,象征世俗的繁忙和浮躁。
长安道:指长安城的街道,代表繁华热闹的都市。
念云水:思念云和水,表达对自然景色的思念和向往。
归来好:回到家乡是一件好事。
趁得梅花先春到:抓住梅花开放的时机,表示珍惜时光。
冷云疏雨:寒冷的云和零星的雨,形容寒冷的天气。
暗香寒艳:形容梅花在寒冷的环境中依然散发出迷人的香气和美丽。
万玉明清晓:形容梅花在清晨的阳光下闪烁着无数的光芒,美丽明亮。
青革奚黄帽:指佩戴青色革带和黄色帽子的人,可能是指官员或士人。
从渠笑:从渠中笑出来,表示对梅花的美景感到开心。
粲十里:形容梅花的美丽如同闪烁的宝石一样。
冰姿步时绕:形容梅花的姿态如同冰一样,优雅地绕着行走。
正怕和风都过了:担心和风会吹走梅花,表示对梅花的珍惜和担心。
已输高士:已经输给了高尚的人,表示梅花的高洁和纯粹。
锦囊翻句:打开锦囊,翻出其中的诗句,表示梅花的美丽和诗意。
醉后先倾倒:醉酒之后先倒下,表示梅花的傲立和坚强。
译文及注释详情»
曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。