《虞美人》拼音译文赏析

  • meǐ
    rén
  • [
    sòng
    ]
    cáo
    xūn
  • fēng
    liú
    jiān
    zaī
    peí
    hǎo
    meí
    zuì
    yán
    姿
    qiǎo
    juān
    juān
    zhàn
    shí
    zhuāng
    xiù
    yǐng
    héng
    xié
    xiāng
    bìng
    cǎi
    yuān
    yāng
  • hàn
    gāo
    jiě
    peì
    dāng
    shí
    绿
    mǎn
    jīng
    xíng
    chù
    jīn
    qīng
    mèng
    jīng
    cán
    lài
    xiàng
    jūn
    jiā
    chuāng
    chóng
    kàn

原文: 风流贺监栽培好。梅最妍姿巧。娟娟占得入时妆。秀影横斜香并、彩鸳鸯。
汉皋解佩当时遇。绿满经行处。如今清梦已惊残。赖向君家窗户、得重看。



译文及注释
风流贺监栽培好。梅最妍姿巧。娟娟占得入时妆。秀影横斜香并、彩鸳鸯。
汉皋解佩当时遇。绿满经行处。如今清梦已惊残。赖向君家窗户、得重看。

风流贺监栽培好——风流的贺监栽培得很好。
梅最妍姿巧——梅花最美丽,姿态巧妙。
娟娟占得入时妆——娟娟的容颜占据了时尚的妆容。
秀影横斜香并、彩鸳鸯——秀影斜斜地倾泻下来,香气和彩色的鸳鸯一起。

汉皋解佩当时遇——在汉皋解下佩带时相遇。
绿满经行处——绿色充满了经行的地方。
如今清梦已惊残——如今清梦已经被惊醒。
赖向君家窗户、得重看——只能依靠望向君家的窗户,再次看一眼。
注释:
风流:指风度潇洒、风采出众。
贺监:指贺知章,唐代文学家。
栽培:指培养、教育。
梅:指梅花,代表坚强、不畏寒冷的品质。
妍姿:指美丽的姿态。
巧:指精巧、细致。
娟娟:形容美丽、动人。
占得:占据、占有。
入时妆:指符合时尚潮流的妆容。
秀影:指美丽的身影。
横斜:形容倾斜、斜放。
香并:指芳香扑鼻。
彩鸳鸯:指色彩斑斓的鸳鸯鸟,象征美好的伴侣关系。
汉皋:指汉皋陵,即贺知章的墓地。
解佩:指解下佩剑,表示停止战斗。
当时遇:指在当时相遇。
绿满经行处:指绿色充满了行人经过的地方。
如今清梦已惊残:指现在美好的梦境已经破灭。
赖向君家窗户:指依靠、寄托在你家的窗户上。
得重看:得到重视、重视。


译文及注释详情»


曹勋简介: 曹勋(1098—1174)字公显,一字世绩,号松隐,颍昌阳翟(今河南禹县)人。宣和五年(1123),以荫补承信郎,特命赴进士廷试,赐甲科。靖康元年(1126),与宋徽宗一起被金兵押解北上,受徽宗半臂绢书,自燕山逃归。建炎元年(1127)秋,至南京(今河南商丘)向宋高宗上御衣书,请求召募敢死之士,由海路北上营救徽宗。当权者不听,被黜。绍兴十一年(1141),宋金和议成,曹勋充报谢副使出使金国,劝金人归还徽宗灵柩。十四年、二十九年又两次使金。孝宗朝拜太尉。著有《松隐文集》、《北狩见闻录》等。他的诗比较平庸,但有几首使金诗颇值得注意,其中有《报使金诗》《使金诗》《使金叹》等。