锦标归(待雪)的译文及注释

译文及注释
风搅长空,冷入寒云,正是严寒初至。围炉坐久,珠帘卷起,准备摆放六朵花砌。渐渐地晴烟散去,更加昏暗的天空中,远处的天空开始放晴。阻止了琼瑶花的舞蹈,但是有蟾光铺满了大地。

想象如今的剡溪,应该误了幽人的访客,轻舟悠闲地停泊。在翠幕登临的地方,散发着无限的清兴,顿时感到孤独而陶醉。怀念着美好的景色和佳时,却只能望着极远处的祥云,希望它们能带来好运。只有梅花知道我的心情,所以它们把飞落的花瓣洒满了天地。
注释:
风搅长空,冷入寒云,正是严凝初至:风吹动着广阔的天空,寒冷渗入云层,正是严寒的开始。
围炉坐久,珠帘卷起,准拟六花飞砌:围着火炉坐了很久,珠帘被卷起,仿佛六朵花飞舞在墙上。
渐苒苒晴烟,更暗觉、远天开霁:渐渐地天空中的烟雾变得稀薄,更加明亮,远处的天空开始放晴。
阻琼瑶、不舞蓝田,但有蟾华铺地:阻止了琼瑶花的盛开,蓝田花也不再舞动,但是有蟾蜍的光辉铺满大地。

想像如今剡溪,应误幽人访客,轻舟闲舣:想象现在的剡溪,应该没有幽静的人来访,只有轻舟悠闲地停泊。
翠幕登临处,散无限清兴,顿孤沈醉:在翠幕登临的地方,散发着无限的清新和兴致,顿时感到孤独而陶醉。
念好景佳时,谩望极、祥霙为瑞:怀念美好的景色和美好的时光,徒然期望着最美好的事情发生。
却梅花、知我心情,故把飞英飘坠:但是梅花却知道我的心情,所以它把飞舞的花瓣飘落下来。




诗文: 风搅长空,冷入寒云,正是严凝初至。围炉坐久,珠帘卷起,准拟六花飞砌。渐苒苒晴烟,更暗觉、远天开霁。阻琼瑶、不舞蓝田,但有蟾华铺地。
想像如今剡溪,应误幽人访客,轻舟闲舣。翠幕登临处,散无限清兴,顿孤沈醉。念好景佳时,谩望极、祥霙为瑞。却梅花、知我心情,故把飞英飘坠。