花心动(芍药)的译文及注释

译文及注释
密幄阴阴,正嘉花嘉木,尽成新翠。
蕙圃过雨,牡丹初歇,怎见浅深相倚。
好称花王侍。秀层台、重楼明丽。
九重晓,狂香浩态,暖风轻细。

堪想诗人赠意。喜芳艳卿云,嫩苞金蕊。
要看秀色,收拾韶华,自做殿春天气。
与持青梅酒,趁凝伫、晚妆相对。
且频醉,芳菲向阑可惜。

译文:
幽暗的帷幕密布,正是花木繁茂的时候,一片新翠色。
雨后花园中,牡丹刚刚开放,难以看出深浅相互依偎。
美称花王的侍女。华丽的楼台,重重叠叠。
旭日初升,花香狂放,暖风轻柔。

想象着诗人的赠意。喜欢芬芳艳丽的花朵,嫩芽中的金色花蕊。
想要欣赏美丽的景色,整理青春年华,自己创造春天的气息。
拿起青梅酒,趁着凝视,晚妆相对。
频繁地醉倒,可惜芳菲向着门阑。
注释:
密幄阴阴:形容花丛茂密,阴影重重。
正嘉花嘉木:形容花木茂盛,繁花似锦。
尽成新翠:指花木的叶子都变成了新绿色。
蕙圃过雨:指蕙兰花园经过雨水的洗涤。
牡丹初歇:指牡丹花刚刚凋谢。
怎见浅深相倚:形容花朵的颜色浅深相间,相互依偎。
好称花王侍:形容花朵美丽,像是花王的侍女。
秀层台、重楼明丽:形容楼台华丽美观。
九重晓:指早晨的时候,阳光透过九重楼台的缝隙照射下来。
狂香浩态:形容花香浓烈,气势磅礴。
暖风轻细:形容春风温暖而轻柔。

堪想诗人赠意:可以想象诗人的赠诗之意。
喜芳艳卿云:形容喜欢花朵的美丽。
嫩苞金蕊:形容花蕾嫩绿,花蕊金黄。
要看秀色:表示要欣赏花朵的美丽。
收拾韶华:整理美好的时光。
自做殿春天气:形容自己创造出春天的氛围。
与持青梅酒:与拿着青梅酒的人一起。
趁凝伫、晚妆相对:趁着夜晚停留,与妆容精致的人相对。
且频醉:暂时多次地醉酒。
芳菲向阑可惜:形容花朵的美丽令人可惜。




诗文: 密幄阴阴,正嘉花嘉木,尽成新翠。蕙圃过雨,牡丹初歇,怎见浅深相倚。好称花王侍。秀层台、重楼明丽。九重晓,狂香浩态,暖风轻细。
堪想诗人赠意。喜芳艳卿云,嫩苞金蕊。要看秀色,收拾韶华,自做殿春天气。与持青梅酒,趁凝伫、晚妆相对。且频醉,芳菲向阑可惜。