夜合花(同前)的译文及注释

译文及注释
星星环绕着尧的眉毛,太阳照耀着云层,清晨天空初静,炎炎的阳光初现。香气凝结在翠绿的门扉上,花朵围绕着禁殿,风儿迟迟地吹过。彩色的山峰高耸入云,向着明君奉上玉斝。庆祝天地的早晨,九州四海一同歌颂昌盛的时代。

今年麦子长得茂盛,双穗齐聚。另外还有琅玕和节节相连,形成了深深的联合。丰收的物产,吉祥的祝福充满着喜悦。坐在其中不要浪费沉醉的时光,仰望着三位圣人,玉德的光辉闪耀。献上南山的寿福,严宸万载,永远奉献着敬服。
注释:
星拱尧眉:指星星环绕在尧的眉宇之间,形容景色美丽壮观。
日临云幄:指太阳照耀在云层之上,形成云彩的光影。
晓天初静炎曦:指清晨时分,天空开始变得宁静,太阳的光芒初现。
香凝翠扆:指香气凝聚在翠绿的门扉上,形容花香浓郁。
花笼禁殿风迟:指花朵围绕在禁殿周围,风吹拂花的速度变慢。
彩山高与云齐:指五彩斑斓的山峰高耸入云,与云彩齐平。
奉明主、玉斝交挥:指向明主献上玉斝,表示臣子对君主的忠诚。
庆天申旦:指庆祝天地的清晨。
九州四海:指整个国家的疆域。
同咏昌时:指一同歌颂时代的繁荣。
今年麦有双歧:指今年麦子长势良好,没有出现分叉的情况。
别有琅玕并节:指麦穗上有许多颗颗饱满的谷粒。
深秀联枝:指麦穗长得茂密,枝叶相连。
丰世瑞物:指丰收的农作物,象征着国家的繁荣。
嘉祥效祉熙熙:指吉祥的气氛洋溢,充满喜庆。
坐中莫惜沈醉:指在这样美好的时刻,不要吝啬享受酒的美味。
仰三圣、玉德光辉:指仰慕三位圣人的德行和光辉。
献南山寿:指向南山献上寿礼,祈求长寿。
严宸万载:指君主的严肃和威严将永远流传。
永奉垂衣:指永远效忠君主,奉行君主的教诲。




诗文: 星拱尧眉,日临云幄,晓天初静炎曦。香凝翠扆,花笼禁殿风迟。彩山高与云齐。奉明主、玉斝交挥。庆天申旦,九州四海,同咏昌时。
今年麦有双歧。别有琅玕并节,深秀联枝。丰世瑞物,嘉祥效祉熙熙。坐中莫惜沈醉,仰三圣、玉德光辉。献南山寿,严宸万载,永奉垂衣。