译文及注释:
不学真空不学仙。不居廛市不居山。时沽鲁酒供诗兴,莫管吴霜点鬓斑。
只麽去,几时还。岂知魂梦何时间。凭君休作千年调,到处惟有一味闲。
不学真空不学仙:不追求虚无和仙境。
不居廛市不居山:不居住于繁华市区,也不居住于山中。
时沽鲁酒供诗兴:时常购买鲁酒来供养诗的灵感。
莫管吴霜点鬓斑:不要关心吴霜点缀的白发斑驳。
只麽去,几时还:只管离去,何时归来。
岂知魂梦何时间:又怎么知道灵魂的梦境何时发生。
凭君休作千年调:请你不要再作千年的调调。
到处惟有一味闲:到处只有一种闲适的心情。
注释:
不学真空不学仙:不追求虚无和仙境的学问和修行。
不居廛市不居山:不居住在繁华的市区和高山之间。
时沽鲁酒供诗兴:时常购买鲁酒来供给诗的灵感。
莫管吴霜点鬓斑:不要关心吴霜在发鬓上的斑点。
只麽去,几时还:只管去,何时回来。
岂知魂梦□□间:怎么知道魂魄在梦境之间。
凭君休作千年调:请你不要再作千年的调调。
到处惟□一味闲:到处只想过闲适的生活。
诗文: 不学真空不学仙。不居廛市不居山。时沽鲁酒供诗兴,莫管吴霜点鬓斑。
只麽去,几时还。岂知魂梦□□间。凭君休作千年调,到处惟□一味闲。