译文及注释:
平生厌见花时节。惟只爱、梅花发。破寒迎腊吐幽姿,占断一番清绝。照溪印月,带烟和雨,傍竹仍藏雪。
松煤淡出宜孤洁。最嫌把、铅华说暗香销尽欲飘零,须得笛声呜咽。这些风味,自家领略,莫与傍人说。
平生厌见花时节。只喜欢梅花开放。冲破寒冷迎接腊月,展示幽美的姿态。照射溪水印出月亮,伴随着烟雨,靠近竹子仍然藏着雪。
松煤淡淡地散发出清雅的气息。最讨厌把铅华说成是暗香销尽欲飘零,必须要有笛声的哀咽。这些风味,只有自己能领略,不要与旁人说。
注释:
平生厌见花时节:作者对于花开的季节感到厌烦,不喜欢花朵盛开的景象。
惟只爱、梅花发:只有对梅花的开放感到喜爱。
破寒迎腊吐幽姿:梅花在严寒的冬季中开放,展示出幽雅的姿态。
占断一番清绝:独占了一番清雅幽绝的景象。
照溪印月,带烟和雨,傍竹仍藏雪:梅花在溪水中映照出月光,伴随着烟雨,依然靠近竹子,周围还残留着雪。
松煤淡出宜孤洁:松煤的颜色淡出来更显得孤洁。
最嫌把、铅华说暗香销尽欲飘零:最讨厌将铅华的花朵说成是暗香销尽,即将凋谢。
须得笛声呜咽:必须要有笛声的哀咽。
这些风味,自家领略,莫与傍人说:这些风味只有自己能够领略,不要与他人说。
诗文: 平生厌见花时节。惟只爱、梅花发。破寒迎腊吐幽姿,占断一番清绝。照溪印月,带烟和雨,傍竹仍藏雪。
松煤淡出宜孤洁。最嫌把、铅华说暗香销尽欲飘零,须得笛声呜咽。这些风味,自家领略,莫与傍人说。