渔家傲(同前)的译文及注释

译文及注释
梅花渐渐开放,像红色的蜡塔。菊花篱笆依然闪耀着金黄色的花蕊。正是春天的美景,宜家喜庆。生朝颜巷依然充满了和气。

古老的鼎炉中弥漫着细细的云雾。霞光中的酒杯泛起红色的鳞片。倾听歌声中的深情意味。千秋的气息。北堂与我一同供奉着美味佳肴。
注释:
梅晕渐开红蜡垒:梅花的花瓣逐渐绽放成红色,形如蜡塔。

菊篱尚耀黄金蕊:菊花的花蕊仍然闪耀着金黄色。

小春风物美:春天的微风使得景物更加美丽。

宜家喜:适合居住,令人愉快。

生朝颜巷犹和气:生活在朝颜巷的人们依然和睦友好。

古鼎氤氲云缕细:古代的鼎上升起了细细的烟雾。

霞觞潋滟红鳞起:酒杯中的酒呈现出红色的波纹。

听取殷勤歌里意:倾听歌曲中深情的意境。

千秋气:千秋岁月的气息。

北堂同我供甘旨:北堂与我一同享用美味佳肴。




诗文: 梅晕渐开红蜡垒。菊篱尚耀黄金蕊。正是小春风物美。宜家喜。生朝颜巷犹和气。
古鼎氤氲云缕细。霞觞潋滟红鳞起。听取殷勤歌里意。千秋气。北堂同我供甘旨。