青玉案的译文及注释

译文及注释
南州独数多名士。谁富贵、归桑梓。昼锦如公难比似。傍湖开径,雨帘云栋,平地居仙子。

南州独数多名士。谁富贵、归故乡。白天锦绣如公难比似。靠近湖边开辟小径,雨帘云栋,居住在平地上的仙子。

行须勋业超青史。再侍宸帏任非次。醉袖尽教春酒渍。明年此会,寿觞欲举,百拜君王赐。

行走必须有功业超过青史。再次侍奉皇帝的任命非同小可。醉倒的袖子上都沾满了春天的酒渍。明年的这个时候,庆贺寿宴即将举行,百次拜谢君王的赏赐。
注释:
南州:指南方的州县,泛指南方地区。
独数多名士:独自拥有众多才名出众的士人。
谁富贵、归桑梓:谁能享有富贵,回到故乡。
昼锦如公难比似:白天的锦绣如同公主一般美丽,难以比拟。
傍湖开径:在湖边开辟小路。
雨帘云栋:雨帘指雨幕,云栋指云彩,形容景色美丽。
平地居仙子:在平地上居住的就像仙子一样。
行须勋业超青史:行动必须有卓越的功业,超越青史(历史之上的功绩)。
再侍宸帏任非次:再次侍奉皇帝,担任重要职务,非同一般。
醉袖尽教春酒渍:醉倒时袖子上都沾满了春天的酒渍。
明年此会,寿觞欲举,百拜君王赐:明年这个时候再次相聚,举起寿杯,向君王行百拜。




诗文: 南州独数多名士。谁富贵、归桑梓。昼锦如公难比似。傍湖开径,雨帘云栋,平地居仙子。
行须勋业超青史。再侍宸帏任非次。醉袖尽教春酒渍。明年此会,寿觞欲举,百拜君王赐。