南歌子(安丰守章彦辅生日)的译文及注释

译文及注释
玉露澄天宇,金风净月华。
满庭秋色木犀花。
记得谪仙初下、五云车。
才业追前辈,人门属当家。
寿觞无惜醉流霞。
闻说姓名潜护、有笼纱。

玉露:晶莹如玉的露水
澄:清澈
天宇:天空
金风:明亮的风
净:清洁
月华:月光
满庭:满院子
秋色:秋天的颜色
木犀花:木犀树上的花朵
记得:记得
谪仙:被贬下凡间的仙人
初下:初次下凡
五云车:仙人乘坐的神奇车辆
才业:才华和事业
追:追随
前辈:前辈
人门:人们
属:归属
当家:掌管家务
寿觞:寿宴上的酒杯
无惜:不吝惜
醉:喝醉
流霞:流动的霞光
闻说:听说
姓名:名字
潜护:隐藏保护
有笼纱:有遮掩的纱帘
注释:
玉露:指清晨的露水,形容清澈透明。
澄:清澈。
天宇:天空。
金风:指秋天的凉爽风。
净月:明亮的月亮。
华:光辉。
满庭秋色:院子里满是秋天的景色。
木犀花:一种芳香的秋天开放的花朵。
记得:记得,想起。
谪仙:指被贬谪到仙界。
初下:初次降临。
五云车:指仙界的交通工具,用五彩云彩做成的车。
才业:才华和事业。
追:追随,追求。
前辈:指前辈学者或成功人士。
人门:指社会上的人们。
属当家:属于当家的人,指有权势的人。
寿觞:寿宴上的酒杯。
无惜:毫不吝惜。
醉流霞:形容醉酒后的美好感觉。
闻说:听说。
姓名:名字。
潜护:隐藏保护。
有笼纱:有遮掩的纱帘。




诗文: 玉露澄天宇,金风净月华。满庭秋色木犀花。记得谪仙初下、五云车。
才业追前辈,人门属当家。寿觞无惜醉流霞。闻说姓名潜护、有笼纱。