译文及注释:
透过窗帘,微风穿过,舞动的姿态如此轻巧灵动。不必相忧愁。春天已经来到江上。
一首清歌,唱响在琼楼的清晨。春天的工匠巧妙地装饰着柳枝和梅花。点缀着早春的芳菲。
注释:
透幕穿帘:透过窗帘的缝隙,指的是春风轻柔地穿过窗帘进入室内。
回风舞态能轻妙:春风回旋舞动的姿态非常轻盈灵动。
不须相恼:不需要担心或烦恼。
江上春来了:指春天已经到来,江水上的景色也变得更加美丽。
一阕清歌:一首清脆悦耳的歌曲。
唱彻琼楼晓:歌声传遍琼楼,指歌声悠扬动听。
春工巧:春天的工作非常巧妙,指春天的景色和气候变化非常美妙。
柳颦梅笑:柳树垂下婀娜的枝条,梅花含笑点缀其中,形成了美丽的景色。
点缀芳菲早:点缀着美丽的花朵,使得春天的景色更加早熟和美丽。
诗文: 透幕穿帘,回风舞态能轻妙。不须相恼。江上春来了。
一阕清歌,唱彻琼楼晓。春工巧。柳颦梅笑。点缀芳菲早。