感皇恩(彦逢弟生日)的译文及注释

译文及注释
宿雾消散,晨霜凝结。江山明丽秀美。照耀眼帘的是黄花在晴朗的白昼中繁盛。回想过去的岁月,如今正是悬弓射箭的时候。举杯共祝福,与亲朋好友共聚。不要问穷富贫贱,不要讨论贫富的差别。趁着美好的时光,尽情畅饮美酒。扬起珍珠,拿起寿玉,何况还有丰收的好时机。吃饱饭,唱至治,天降福佑。
注释:
宿雾霁晨霜:宿雾消散,晨霜凝结。
江山明秀:江山美丽。
照眼黄花乱晴昼:阳光照耀下,黄花在晴朗的白天中显得更加绚丽。
当年今日,正是悬弧时候:指现在正是人生的黄金时期。
一杯聊献祝,同亲旧:举杯祝酒,与亲友共同欢聚。
莫问穷通,休论贫富:不要问别人的财富状况。
且趁良辰醉醇酎:趁着美好的时光,尽情享受美酒。
扬珠扌寿玉,况值西成多收:扬起珍珠,拿起寿玉,更何况西成多收(指西方的财富)。
饱餐歌至治,天垂祐:吃饱喝足,歌唱至治(指国家治理良好),天降福佑。




诗文: 宿雾霁晨霜,江山明秀。照眼黄花乱晴昼。当年今日,正是悬弧时候。一杯聊献祝,同亲旧。莫问穷通,休论贫富。且趁良辰醉醇酎。扬珠扌寿玉,况值西成多收。饱餐歌至治,天垂祐。