《感皇恩(彦逢弟生日)》拼音译文赏析

  • gǎn
    huáng
    ēn
    yàn
    féng
    shēng
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    dào
  • 宿
    chén
    shuāng
    jiāng
    shān
    míng
    xiù
    zhào
    yǎn
    huáng
    huā
    luàn
    qíng
    zhòu
    dāng
    nián
    jīn
    zhèng
    shì
    xuán
    shí
    hòu
    beī
    liáo
    xiàn
    zhù
    tóng
    qīn
    jiù
    wèn
    qióng
    tōng
    xiū
    lún
    pín
    qiě
    chèn
    liáng
    chén
    zuì
    chún
    zhòu
    yáng
    zhū
    shòu
    寿
    kuàng
    zhí
    西
    chéng
    duō
    shōu
    bǎo
    cān
    zhì
    zhì
    tiān
    chuī

原文: 宿雾霁晨霜,江山明秀。照眼黄花乱晴昼。当年今日,正是悬弧时候。一杯聊献祝,同亲旧。莫问穷通,休论贫富。且趁良辰醉醇酎。扬珠扌寿玉,况值西成多收。饱餐歌至治,天垂祐。



译文及注释
宿雾消散,晨霜凝结。江山明丽秀美。照耀眼帘的是黄花在晴朗的白昼中繁盛。回想过去的岁月,如今正是悬弓射箭的时候。举杯共祝福,与亲朋好友共聚。不要问穷富贫贱,不要讨论贫富的差别。趁着美好的时光,尽情畅饮美酒。扬起珍珠,拿起寿玉,何况还有丰收的好时机。吃饱饭,唱至治,天降福佑。
注释:
宿雾霁晨霜:宿雾消散,晨霜凝结。
江山明秀:江山美丽。
照眼黄花乱晴昼:阳光照耀下,黄花在晴朗的白天中显得更加绚丽。
当年今日,正是悬弧时候:指现在正是人生的黄金时期。
一杯聊献祝,同亲旧:举杯祝酒,与亲友共同欢聚。
莫问穷通,休论贫富:不要问别人的财富状况。
且趁良辰醉醇酎:趁着美好的时光,尽情享受美酒。
扬珠扌寿玉,况值西成多收:扬起珍珠,拿起寿玉,更何况西成多收(指西方的财富)。
饱餐歌至治,天垂祐:吃饱喝足,歌唱至治(指国家治理良好),天降福佑。


译文及注释详情»


王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。