原文: 望中风絮迷烟草。愁结几番昏晓。花径有时亲扫。载酒应须早。
人情曷似春山好。山色不随春老。旧隐何当重到。迎得平安报。
译文及注释:
望中风絮迷烟草。
望着远处飞舞的柳絮,迷失在烟草之中。
愁结几番昏晓。
忧愁交织了几次黄昏和黎明。
花径有时亲扫。
有时亲自扫除花径的尘埃。
载酒应须早。
准备好酒,应该早点开始。
人情曷似春山好。
人情何尽如春山美好。
山色不随春老。
山色不会随着春天的老去而改变。
旧隐何当重到。
何时才能再次回到过去的隐居之地。
迎得平安报。
迎接到平安的消息。
注释:
望中风絮迷烟草:望着远处的风吹起的柳絮,迷失在烟雾中的烟草。
愁结几番昏晓:忧愁交织了几次,昏昏沉沉的度过了几个黎明。
花径有时亲扫:有时亲自扫除花径上的落叶杂草。
载酒应须早:准备好酒,应该早点开始享受。
人情曷似春山好:人情世故为何不如春山美好。
山色不随春老:山的美景不会因为春天的老去而改变。
旧隐何当重到:曾经隐居的地方何时能再次回去。
迎得平安报:迎接到平安的消息。
译文及注释详情»
王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。