《卜算子(子平席上赋)》拼音译文赏析

  • suàn
    píng
    shàng
  • [
    sòng
    ]
    wáng
    zhī
    dào
  • chūn
    qiǎn
    jiè
    fēng
    chuī
    绿
    tíng
    gāo
    shù
    yuē
    píng
    jiān
    chū
    yún
    fēng
    liú
    chù
  • biàn
    便
    zuò
    tiě
    xīn
    cháng
    weí
    meí
    huā
    dōng
    jūn
    gēng
    wǎn
    liú
    qiǎo
    zhàn
    yān
    xiá

原文: 春浅借和风,吹绿庭皋树。依约屏间出紫云,入格风流处。
便做铁心肠,也为梅花语。欲去东君更挽留,巧栈烟霞路。



译文及注释
春天微风轻拂,吹绿了庭院里的树木。按照约定,我从屏风后走出来,进入了风雅之地。

我愿意做一个坚定的人,也愿意用梅花的语言表达自己。虽然想要离开,但东君却挽留着我,像巧妙的栈道上的烟霞一样。
注释:
春浅:春天刚刚开始,指春季的初期。
和风:柔和的风。
吹绿:吹拂使之变绿。
庭皋:庭院中的小山丘。
树:指树木。
依约:按照约定。
屏间:屏风之间。
紫云:指紫色的云彩,象征高贵。
入格:进入格调高雅的地方。
风流:指风雅的气质和品味。
铁心肠:指坚定的心志。
梅花语:指梅花的寓意和象征。
东君:指东方的君主,也可指东方的人。
挽留:劝阻对方离去。
巧栈:指巧妙的客栈。
烟霞:指烟雾和霞光,形容美景。
路:指道路。


译文及注释详情»


王之道简介: 字彦猷,庐州濡须人,生于宋哲宗元祐八年(公元1093年),卒于孝宗乾道五年(公元1169年),享年77岁。他善文,明白晓畅,诗亦真朴有致,为人慷慨有气节。宣和六年(公元1124年),他与兄弟同登进士第,对策极言燕云用兵之非,以切直抑制下列。调历阳丞,绍兴和议初成,之道方通判滁州,力陈辱国非便。大忤秦桧意,谪监南雄盐税,坐是沦废者二十年。后累官湖南转运判官,以朝奉大夫致仕。他的著作有《相山集》三十卷、《四库总目》相山词一卷、《文献通考》传于世。