译文及注释:
遥远地指着汤泉西路。模糊地看见碧蓝的天空渐渐暮色降临。宿鸟选择了深枝栖息,成双成对地相互呼唤,仿佛在交流。凝视着,凝视着。今夜梦魂在何方。
注释:
遥指:远远指向
汤泉:古代传说中的仙境之地
西路:西方的道路
隐约:模糊不清
碧云:蓝色的云彩
天暮:天色渐渐暗下来
宿鸟:夜晚栖息的鸟类
择:选择
深枝:高高的树枝
两两相呼:成对地互相呼唤
如语:像是在说话
凝伫:停留、沉思
今夜:今晚
梦魂:梦中的灵魂
何处:在哪里
诗文: 遥指汤泉西路。隐约碧云天暮。宿鸟择深枝,两两相呼如语。凝伫。凝伫。今夜梦魂何处。