译文及注释:
青腰似诧天公富,奔走风云。银界无痕。委巷穷山草木春。
玉楼不怕歌茵湿,笑语纷纷。须放他们。醉里冰姿光照人。
青腰似诧天公富:形容青腰像是令天公嫉妒的富贵之人。
奔走风云:形容行动迅速,活跃于世间。
银界无痕:银界指银色的天空,无痕表示没有痕迹,形容天空晴朗无云。
委巷穷山草木春:偏僻的巷子和贫瘠的山中,草木也能迎来春天,形容生命力顽强。
玉楼不怕歌茵湿:玉楼指美丽的楼阁,不怕歌声和花瓣的湿润,形容楼阁高贵不受外界影响。
笑语纷纷:形容欢声笑语不断。
须放他们:应该让他们自由自在。
醉里冰姿光照人:形容醉态中的冰姿美丽动人。
注释:
青腰:形容人的腰身修长而有韵味。
似诧天公富:像是让天公都感到惊讶的富有。
奔走风云:形容人行动迅速,活跃于世间。
银界无痕:指银器上没有痕迹,形容其洁白无瑕。
委巷穷山草木春:偏僻的巷子和贫瘠的山地上的草木也能感受到春天的气息。
玉楼不怕歌茵湿:指玉楼上的人不怕歌声和酒水的湿润,形容其高贵不受外界影响。
笑语纷纷:形容人们欢笑的声音不断传来。
须放他们:应该让他们自由自在地欢笑。
醉里冰姿光照人:形容人在醉酒状态下,仍然保持着冷静和美丽的姿态,给人以耀眼的光芒。
诗文: 青腰似诧天公富,奔走风云。银界无痕。委巷穷山草木春。
玉楼不怕歌茵湿,笑语纷纷。须放他们。醉里冰姿光照人。