译文及注释:
寒雨纷纷江上路。看不见书信,病眼空凝视。沙嘴尽头飞白鹭。篙师指着似有人来的地方。
自嘲自怜还自语。迟钝如你,只适合回田去。竹屋几间围着几亩地。其中自有无穷趣味。
注释:
寒雨霏霏江上路:寒冷的雨水纷纷扬扬地下在江上的路上。
不见书邮,病目空凝注:没有看到书信,病态的眼睛空空地凝视着。
沙觜尽头飞白鹭:沙滩的尽头飞过一只白色的鹭鸟。
篙师指似人来处:船篙的师傅指着似乎有人来的地方。
自笑自怜还自语:自嘲自怜还自言自语。
钝滞如君,只合归田去:迟钝呆滞如同你,只适合回归农田。
竹屋数间环B04B亩:竹屋数间围绕着几亩地。
个中自有无穷趣:其中自有无尽的乐趣。
诗文: 寒雨霏霏江上路。不见书邮,病目空凝注。沙觜尽头飞白鹭。篙师指似人来处。
自笑自怜还自语。钝滞如君,只合归田去。竹屋数间环B04B亩。个中自有无穷趣。