渔家傲的译文及注释

译文及注释
顶上铁轮飞火焰,防身细按威神剑。体用双行谁敢觇,光闪闪。何须更把茶林撼。

衲子家风存古俭,一条概栗如天堑。粥鼓未鸣灯火暗,无恩念。断崖古木横藤簟。

汉字译文:
顶上的铁轮飞起火焰。为了自卫,小心地握住威神剑。身体和用法都是双重的,谁敢挑战。闪闪发光。何必再去撼动茶林。

僧人家族的风格保持着古老的节俭。一道悬崖如同一道天堑。粥鼓还未敲响,灯火已经暗了。没有恩惠的念头。断崖上古老的树木横七竖八。
注释:
顶上铁轮飞火焰:指战争中的火炮发射时的火焰喷射。

防身细按威神剑:指武士使用的剑,用来保护自己。

体用双行谁敢觇:指武士的身体和武器都非常强大,没有人敢与之抗衡。

光闪闪:形容剑光闪烁的样子。

何须更把茶林撼:意思是不需要再去打扰平静的生活。

衲子家风存古俭:指僧人家族一贯的节俭传统。

一条概栗如天堑:形容僧人家族的财产如同一道天然的屏障。

粥鼓未鸣灯火暗:指僧人家族的生活简朴,没有奢华的饮食和照明设备。

无恩念:指僧人家族不图回报,无私奉献。

断崖古木横藤簟:形容僧人家族所居住的地方陡峭,古老的树木横亘,藤蔓覆盖。




诗文: 顶上铁轮飞火焰。防身细按威神剑。体用双行谁敢觇。光闪闪。何须更把茶林撼。
衲子家风存古俭。一条概栗如天堑。粥鼓未鸣灯火暗。无恩念。断崖古木横藤簟。