诉衷情(三之二)的译文及注释

译文及注释
龙头一语定闽山:龙头一吼,震动了闽山。
黄色上眉间:黄色的光芒映照在眉间。
诏书促归金阙:皇帝的诏书催促回到金阙(皇宫)。
玉带侍天颜:佩戴着玉带侍奉天子的颜面。

拢象板,ED51宫鬟:整理象牙板,ED51宫中的宫女。
唱阳关:歌唱着阳关(边关)。
从容禁闼:从容自若地在禁闼(宫门)前。
若念林泉:仿佛怀念着林泉(山林和泉水)。
应寄书还:应该寄信回去。
注释:
龙头:指皇帝,表示皇帝一句话就能决定闽山(指福建山川)的命运。

黄色:皇帝的颜色,表示皇帝的威严和权威。

上眉间:指皇帝的眉毛之间,表示皇帝的神态庄重。

诏书:皇帝的命令书,表示皇帝催促他回到金阙(指皇宫)。

玉带:皇帝佩戴的玉带,表示他在皇帝面前侍奉。

侍天颜:指侍奉皇帝的工作,表示他在皇帝面前服侍。

拢象板:指整理象棋棋盘,表示他从容地在禁闼(指宫中)中度过时光。

ED51宫鬟:ED51是一个品牌名,宫鬟指宫廷女官,表示他在宫廷中唱着《阳关》(古代曲子)。

从容禁闼:指他在宫廷中从容自在地度过时光。

若念林泉:如果他想念林泉(指山林和泉水),表示他应该寄信回家。

应寄书还:表示他应该寄信回家。




诗文: 龙头一语定闽山。黄色上眉间。诏书促归金阙,玉带侍天颜。
拢象板,ED51宫鬟。唱阳关。从容禁闼,若念林泉,应寄书还。