花心动(七夕)的译文及注释

译文及注释
水馆风亭,晚香浓、一番芰荷新雨。
在水馆的风亭上,晚风香浓,一场芰荷迎来了新雨。

簟枕乍闲,襟裾初试,散尽满天袢暑。
躺在竹席上,刚刚闲下来,衣襟裾初次尝试,散去了满天的炎热。

断云却送轻雷去。疏林外、玉钩微吐。
断裂的云却送走了轻雷。稀疏的林外,玉钩微微吐露。

夜渐永,秋惊败叶,凉生亭户。
夜渐渐深,秋天惊起败落的叶子,凉意从亭子的门户中生出。

天上佳期久阻。银河畔、仙车缥缈云路。
天上美好的时光长久被阻隔。在银河边,仙车在缥缈的云路上飘渺。

旧怨未平,幽欢驻恨入半天风露。
旧怨未能平息,幽幽的欢愉停留在半天的风露中。

绮罗人散金猊冷,醉魂到、华胥深处。
华丽的人散去,金猊变得冷漠,醉魂来到华胥深处。

洞户悄、南楼画角自语。
洞穴的门户静悄悄的,南楼上的画角自言自语。
注释:
水馆风亭:指在水边的亭子,受风吹拂。
晚香浓:指晚上花香浓郁。
一番芰荷新雨:芰荷是一种水生植物,指刚下过的雨水。
簟枕乍闲:簟枕指竹席和枕头,乍闲表示刚刚有空闲。
襟裾初试:襟裾指衣襟和裙摆,初试表示初次尝试。
散尽满天袢暑:袢暑指夏天的炎热,散尽表示消散。
断云却送轻雷去:断云指断裂的云彩,却送表示送走。
疏林外、玉钩微吐:疏林指稀疏的树林,玉钩微吐表示月亮初升。
夜渐永:夜晚渐渐深沉。
秋惊败叶:秋天风吹落叶。
凉生亭户:凉意从亭子的门户中生起。
天上佳期久阻:指美好的时光被长时间阻碍。
银河畔、仙车缥缈云路:指在银河边上,仙人的车辆在缥缈的云路上行驶。
旧怨未平:指旧日的怨恨还没有平息。
幽欢驻恨入半天风露:幽欢指幽静的欢乐,驻恨表示停留的怨恨,入半天风露表示进入半天的风露之中。
绮罗人散金猊冷:绮罗指华丽的衣裳,人散表示人们散去,金猊冷表示金猊(一种神兽)变得冷漠。
醉魂到、华胥深处:醉魂指陶醉的心灵,华胥指传说中的仙境,深处表示深远的地方。
洞户悄、南楼画角自语:洞户指洞穴的门户,悄表示安静,南楼画角自语表示南楼上的人在自言自语。




诗文: 水馆风亭,晚香浓、一番芰荷新雨。簟枕乍闲,襟裾初试,散尽满天袢暑。断云却送轻雷去。疏林外、玉钩微吐。夜渐永,秋惊败叶,凉生亭户。
天上佳期久阻。银河畔、仙车缥缈云路。旧怨未平,幽欢驻恨入半天风露。绮罗人散金猊冷,醉魂到、华胥深处。洞户悄、南楼画角自语。