译文及注释:
鱼龙舞。湘君欲下潇湘浦。
鱼龙舞。湘君欲下潇湘浦。
兴亡离合,乱波平楚。
独无尊酒酬端午。
独无尊酒酬端午。
移舟来听明山雨。
明山雨。白头孤客,洞庭怀古。
汉字译文:
鱼龙翩翩地舞动。湘君欲下潇湘浦。
湘君欲下潇湘浦。
兴亡离合,乱波平楚。
独自无人赏酒庆端午。
独自无人赏酒庆端午。
移舟前来聆听明山雨。
明山雨。白发孤独的客人,怀念洞庭古迹。
注释:
鱼龙舞:指鱼和龙在水中游动,形容水中景象繁华热闹。
湘君:指楚国的君主,即楚怀王。
潇湘浦:指湘江的河口,也可以理解为湘江的湖泊。
兴亡离合:指国家的兴衰和人事的离合。
乱波平楚:形容楚国的动荡局势。
无尊酒酬端午:指湘君没有人陪他一起庆祝端午节,没有人与他共饮美酒。
移舟来听明山雨:指湘君乘船来到明山听雨声。
明山雨:指明山上的雨,也可以理解为明山的景色。
白头孤客:指年老的孤独旅客。
洞庭怀古:指在洞庭湖畔怀念古代的事物。
诗文: 鱼龙舞。湘君欲下潇湘浦。潇湘浦。兴亡离合,乱波平楚。
独无尊酒酬端午。移舟来听明山雨。明山雨。白头孤客,洞庭怀古。