浣溪沙(张金志洗儿)的译文及注释

译文及注释
招福宫中第几真。
招福宫中的第几位真人。
餐花辟谷小夫人。
以花为食,居于辟谷之地的小夫人。
天翁新与玉麒麟。
天翁新与玉麒麟。
我识外家西府相,
我认识外家的西府相。
玉壶冰雪照青春。
玉壶中的冰雪照亮了青春。
小郎风骨已凌云。
小郎的风姿已经超越了云端。
注释:
招福宫中第几真:指在招福宫中排第几位真人,真人指修炼有成的仙人。
餐花辟谷小夫人:指一个在花丛中修炼的女子,能够辟谷(不食人间食物)。
天翁新与玉麒麟:指天翁和玉麒麟,都是神话中的神兽,象征着祥瑞和吉祥。
我识外家西府相:指我认识外家的西府相,西府相指在西方宫殿中担任重要职务的官员。
玉壶冰雪照青春:比喻人的容貌洁白如玉壶中的冰雪,保持青春美丽。
小郎风骨已凌云:形容一个年轻人的风姿和气质已经超越了常人,高出云端。




诗文: 招福宫中第几真。餐花辟谷小夫人。天翁新与玉麒麟。
我识外家西府相,玉壶冰雪照青春。小郎风骨已凌云。