蝶恋花(福州横山阁)的译文及注释

译文及注释
百叠青山江一缕。
百重叠叠的青山,江水如一缕。
十里人家,路绕南台去。
十里之外有人家,道路绕过南台而去。
榕叶满川飞白鹭。
榕树叶满江面,白鹭飞翔其中。
疏帘半卷黄昏雨。
稀疏的帘子半卷起,黄昏时下着雨。
楼阁峥嵘天尺五。
高楼大厦耸立,高达天际,如尺寸之高。
荷芰风清,习习消袢暑。
荷花荷叶在风中清爽,微风吹拂消散了暑气。
老子人间无著处。
老子在人间无所依托之处。
一尊来作横山主。
一尊神像来到横山做主宰。
注释:
百叠青山江一缕:形容山峦重叠,江水细流。

十里人家,路绕南台去:指南台附近有一片十里长的村庄,道路绕过南台。

榕叶满川飞白鹭:榕树叶子遍布整个江面,白鹭在其中飞翔。

疏帘半卷黄昏雨:黄昏时分,帘子半卷起,下起了细雨。

楼阁峥嵘天尺五:楼阁高耸,壮丽非凡,高度达到天的尺度。

荷芰风清,习习消袢暑:荷花和芰荷在微风中摇曳,清凉的风吹散了闷热的暑气。

老子人间无著处:指老子无欲无求,超脱尘世。

一尊来作横山主:指一位尊贵的人物来到横山,成为那里的主宰。




诗文: 百叠青山江一缕。十里人家,路绕南台去。榕叶满川飞白鹭。疏帘半卷黄昏雨。
楼阁峥嵘天尺五。荷芰风清,习习消袢暑。老子人间无著处。一尊来作横山主。