蓦山溪(宣城丞厅双梅)的译文及注释

译文及注释
竹边柳外,两两寒梅树。
疏影上帘栊,似却画一枝横暮。
玉肌瘦损,有恨不禁春,萦冰珮,整风裳,怅望瑶台路。
我来胜赏,持酒花深处。
天晓酿幽香,正一霎,如酥小雨。
江山得助,臭味许谁同,长安远,故人疏,梦到江南否。
注释:
竹边柳外,两两寒梅树:古诗中描述了竹边有柳树,柳树外有两棵寒梅树。

疏影上帘栊,似却□一枝横暮:疏疏落落的树影映在窗帘上,看起来像是一枝横过来的寒梅。

玉肌瘦损,有恨不禁春:形容人的肌肤瘦削,因为有着无法抑制的思念之情而无法抵挡春天的到来。

萦冰珮,整风裳,怅望瑶台路:形容人的身上佩戴着冰冷的玉珮,整理着衣裳,忧愁地望着通往瑶台的路。

我来胜赏,持酒花深处:我来到这里欣赏,手持酒杯在花深处。

天晓酿幽香,正一霎、如酥小雨:天刚刚破晓,酿造出幽香,正好一瞬间,像是酥软的小雨。

江山得助,臭味许谁同:江山得到了助力,谁能与之同呼吸共命运。

长安远,故人疏,梦到江南否:长安遥远,故人疏离,是否梦见了江南的景色。




诗文: 竹边柳外,两两寒梅树。疏影上帘栊,似却□一枝横暮。玉肌瘦损,有恨不禁春,萦冰珮,整风裳,怅望瑶台路。
我来胜赏,持酒花深处。天晓酿幽香,正一霎、如酥小雨。江山得助,臭味许谁同,长安远,故人疏,梦到江南否。