减字木兰花(庚申七夕)的译文及注释

译文及注释
金风玉露:金色的风,晶莹的露。
喜鹊桥成牛女渡:喜鹊桥已经搭建,牛郎终于与织女相会。
天宇沈沈:天空昏暗。
一夕佳期两意深:一夜美好的时光,两人的心意都很深沉。
琼签报曙:美玉般的签文传达了黎明的消息。
忍使飚轮容易去:忍受着离别之痛,让车轮轻易地离开。
明日如今:明天已经到来。
想见君心似我心:希望能看到你的心情与我相同。
注释:
金风玉露:形容秋天的清爽和宜人的气候。

喜鹊桥成牛女渡:指牛郎织女在喜鹊桥相会的情景,象征着爱情的美好。

天宇沈沈:天空昏暗,暗示夜晚的降临。

一夕佳期两意深:指两个人期待已久的美好时刻,彼此的心意都非常深沉。

琼签报曙:琼花的签报告诉了黎明的消息,表示新的一天即将到来。

忍使飚轮容易去:形容时间过得很快,转瞬即逝。

明日如今:指明天已经到来。

想见君心似我心:希望能够看到对方的心情与自己一样。




诗文: 金风玉露。喜鹊桥成牛女渡。天宇沈沈。一夕佳期两意深。
琼签报曙。忍使飚轮容易去。明日如今。想见君心似我心。