小重山(吴松浮天阁送别)的译文及注释

译文及注释
楼外江山展翠屏。
在楼外面,江山展现出一片翠绿的屏风。
沈沈虹影畔,彩舟横。
天空中有深沉的虹影,彩船横渡其中。
一尊别酒为君倾。
我倾心为你斟满一杯别离的酒。
留不住,风色太无情。
无法挽留,风景变幻无常太过无情。

斜日半山明。
太阳斜斜地照在半山上,明亮而温暖。
画栏重倚处,独销凝。
我独自倚在画栏旁,心思凝结。
片帆回首在青冥。
远处的帆船回首向我,消失在苍茫的天空中。
人不见,千里暮云平。
人已经不见了,千里之外的夜空平静而寂寥。
注释:
楼外江山展翠屏:楼外的江山景色如翠绿的屏风一般展现在眼前。

沈沈虹影畔,彩舟横:夕阳下,虹的影子在江边显得沉沉的,彩舟横渡江面。

一尊别酒为君倾:倾一杯酒给你送别。

留不住,风色太无情:无法留住美好的时光,因为风景变幻无常。

斜日半山明:夕阳斜照,山的一半明亮。

画栏重倚处,独销凝:倚在画栏上,独自凝望。

片帆回首在青冥:远处的帆船回首望着远方。

人不见,千里暮云平:人已经看不见了,千里之外的夜空平静无波。




诗文: 楼外江山展翠屏。沈沈虹影畔,彩舟横。一尊别酒为君倾。留不住,风色太无情。
斜日半山明。画栏重倚处,独销凝。片帆回首在青冥。人不见,千里暮云平。