译文及注释:
湖水波光闪烁碧蓝。春花秋月无分今昔。无分今昔。十年往事,都已成为过去的痕迹。
玉箫的声音戛然而止,云屏隔绝了视线。山峦遥远,水面无边,长久的相思之情。长久的相思之情。一生中的怀抱,为了你而牵挂。
注释:
湖光碧:湖水的颜色碧绿明亮,形容湖水的美丽。
春花秋月无今昔:春天的花朵和秋天的月亮没有过去和现在之分,意味着美好的事物永恒存在。
无今昔:没有过去和现在的区别,表示时间的流逝对于美好事物的影响不大。
十年往事,尽成陈迹:过去的十年成为了过去的痕迹,指时间的流逝使得过去的事情变得陈旧。
玉箫声断云屏隔:玉箫的声音戛然而止,被云屏所隔绝,形容离别的悲伤和遥远的距离。
山遥水远长相忆:山和水相隔遥远,长时间的相思之情。
长相忆:长时间的思念。
一生怀抱,为君牵役:一生都怀抱着对你的思念,为你承担牵挂和牵制。
诗文: 湖光碧。春花秋月无今昔。无今昔。十年往事,尽成陈迹。
玉箫声断云屏隔。山遥水远长相忆。长相忆。一生怀抱,为君牵役。