译文及注释:
窗外桃花烂熳开。
窗外的桃花盛开得繁茂。
年时曾伴玉人来。
曾经的岁月里,与心爱的人一同来到这里。
一枝斜插凤皇钗。
一支斜插在发髻上的凤凰钗。
今日重来人事改,
如今重回来时,人事已经改变,
花前无语独徘徊。
站在花前,无言独自徘徊。
凄凉怀抱可怜哉。
凄凉的心情令人怜悯。
注释:
窗外桃花烂熳开:桃花在窗外盛开,形容春天的景色美丽绚烂。
年时曾伴玉人来:年少时曾与心爱的人一起来到这里。
一枝斜插凤皇钗:指玉人戴着凤皇钗,凤皇钗是一种华丽的发饰,象征着美丽和高贵。
今日重来人事改:今天重回这里,但人事已经改变。
花前无语独徘徊:站在花前,无言独自徘徊。
凄凉怀抱可怜哉:形容内心的凄凉和可怜。
诗文: 窗外桃花烂熳开。年时曾伴玉人来。一枝斜插凤皇钗。
今日重来人事改,花前无语独徘徊。凄凉怀抱可怜哉。