浣溪沙(闻王侍郎复命)的译文及注释

译文及注释
南北渝盟久未和。
南北两地的盟约久未和解。
斯民涂炭死亡多。
百姓陷入苦难,死亡众多。
不知何日戢干戈。
不知道何时才能停止战争。
赖有兴王如世祖,
幸亏有兴王像世祖一样,
况闻谋帅得廉颇。
而且听说他的谋略和统帅能力都像廉颇一样出色。
蔺卿全璧我蹉跎。
蔺卿将全璧交给我,我却一直拖延。
注释:
南北渝盟久未和:南方和北方的联盟长时间没有和解。

斯民涂炭死亡多:这些人民遭受苦难,死亡众多。

不知何日戢干戈:不知道什么时候才能停止战争。

赖有兴王如世祖:幸好有兴王这样的君主,像古代的祖先一样。

况闻谋帅得廉颇:而且听说他能够得到像廉颇这样的谋士和将领。

蔺卿全璧我蹉跎:蔺卿(指蔺相如)完整的美玉被我浪费掉了。




诗文: 南北渝盟久未和。斯民涂炭死亡多。不知何日戢干戈。
赖有兴王如世祖,况闻谋帅得廉颇。蔺卿全璧我蹉跎。