译文及注释:
无双亭下琼花树,玉骨云腴。
在无双亭下有一棵琼花树,它的枝干如玉般洁白,花朵如云般细腻。
倾国称姝。
美丽到让整个国家都称她为绝世佳人。
除却扬州是无处。
除了扬州,别的地方都找不到她的身影。
天教红药来参乘,桃李先驱。
上天安排红药来参加盛会,桃李花先驱。
总作花奴。
她总是被称为花中的奴隶。
举拥红遮到玉都。
众人举起红色的遮阳伞,护送她到达玉都。
注释:
无双亭下琼花树:无双亭下指的是一个亭子,琼花树是指树上开满了美丽的花朵。
玉骨云腴:形容人的身体白皙娇美。
倾国称姝:形容女子的美丽绝伦,足以倾国倾城。
除却扬州是无处:除了扬州没有其他地方能够与之相比。
天教红药来参乘:天意让红药来参与比赛。
桃李先驱:桃李指的是美丽的女子,先驱指的是领先的人。
总作花奴:总是作为花的奴隶,形容女子被人追逐和追捧。
举拥红遮到玉都:举起红色的遮盖物,到达玉都,指的是女子被人追求到了高贵的地方。
诗文: 无双亭下琼花树,玉骨云腴。倾国称姝。除却扬州是无处。
天教红药来参乘,桃李先驱。总作花奴。举拥红遮到玉都。