点绛唇(南昌送范帅)的译文及注释

译文及注释
丹凤飞来,细细传达着日光下的丝纶之语。使君归去,已经接近沙堤的路。
风吹动叶子,露水洒满花朵,秋意浓得如此深厚。江水和天空在黄昏时分交织在一起。离别的歌声轻轻举起,忧愁充满了西山的雨水。
注释:
丹凤飞来:丹凤是传说中的神鸟,象征吉祥和美好的事物。这里表示美好的消息或者好运降临。

细传日下丝纶语:丝纶是古代贵族所用的细丝织物,这里表示传递的消息非常细致和详尽。

使君归去:使君指的是高官或者重要人物,归去表示他已经离开了。

已近沙堤路:沙堤是河边的堤坝,这里表示使君已经接近河边的路了。

风叶露花:秋天的风吹动树叶,露水滴在花朵上,形容秋天的景色。

秋意浓如许:秋天的气息非常浓郁。

江天暮:江边的天空已经接近傍晚。

离歌轻举:离歌是古代的一种悲伤的歌曲,轻举表示歌声轻柔悠扬。

愁满西山雨:西山是指西边的山,这里表示心中的忧愁如同西山上的雨一样满满的。




诗文: 丹凤飞来,细传日下丝纶语。使君归去。已近沙堤路。
风叶露花,秋意浓如许。江天暮。离歌轻举。愁满西山雨。