译文及注释:
春天的蕙兰花,秋天的兰草,生长在断岩空谷中,难以靠近。它们的香气如何美妙动人,如同逸逸的音韵。十里茶香弥漫成阵。
倾心倾盖,谈论友情,即使白发苍苍,情感也无尽。因为你的问候,我感到新声玉振,更加觉得花儿清新润泽。
注释:
春蕙秋兰:春天的兰花和秋天的菊花,指的是美丽的花卉。
断岩空谷终难近:形容地势险峻,难以到达。
何如逸韵:指何等美妙的音韵。
十里香成阵:形容花香浓郁,弥漫十里。
倾盖论交:倾斜帽子,表示亲近交谈。
白首情无尽:白发苍苍,情意无尽。
因君问:因为你的问询。
新声玉振:指新的音乐声音,如同玉石的振动。
更觉花清润:更加感受到花朵的清新湿润之美。
诗文: 春蕙秋兰,断岩空谷终难近。何如逸韵。十里香成阵。
倾盖论交,白首情无尽。因君问。新声玉振。更觉花清润。