少年游(别韩叔夏)的译文及注释

译文及注释
去年同醉,酴醿花下,健笔赋新词。
去年一同醉,美酒花下,挥毫写新诗。

今年君去,酴醿欲破,谁与醉为期。
今年你离去,美酒即将消散,谁与我共醉一回。

旧曲重歌倾别酒,风露泣花枝。
旧曲再唱,倾倒离别之酒,风露泪湿花枝。

章水能长湘水远,流不尽、两相思。
章水能长流,湘水遥远,思念之情无尽。
注释:
去年同醉:去年与人一同饮酒欢乐。
酴醿花下:酴醿指美酒,花下指在花下。
健笔赋新词:用矫健的笔写下新的诗词。
今年君去:今年你离去。
酴醿欲破:美酒即将被喝尽。
谁与醉为期:谁能与我一同饮酒欢乐。

旧曲重歌倾别酒:古老的曲调再次唱起,倾斟别离的酒。
风露泣花枝:风和露水似乎在为花枝哭泣。
章水能长湘水远:章水可以长久流淌,湘水则遥远。
流不尽、两相思:两种水流都无法尽头,象征着相思之情无法消散。




诗文: 去年同醉,酴醿花下,健笔赋新词。今年君去,酴醿欲破,谁与醉为期。
旧曲重歌倾别酒,风露泣花枝。章水能长湘水远,流不尽、两相思。