译文及注释:
驾着月亮,新建成碧玉梁。青天万里倾泻银光。广寒宫里没有双树,无热池边香气不尽。
承露液,酿成秋光。只需一举,就能累积千杯酒。不知世间路途风波多恶劣,何比芗林的气味长久。
注释:
驾月新成碧玉梁:驾着月亮,新建成的碧玉桥。
青天万里泻银潢:蓝天万里,倒映着银色的光芒。
广寒宫里无双树:广寒宫中没有两棵相同的树。
无热池边不尽香:热池旁边的香气无穷无尽。
承露液:接收露水的液体。
酿秋光:酿造出秋天的光芒。
直须一举累千觞:只需举起一次杯,就能喝尽千杯酒。
不知世路风波恶:不知道世间的路途多么坎坷。
何似芗林气味长:与芗林的气味相比,更加持久。
诗文: 驾月新成碧玉梁。青天万里泻银潢。广寒宫里无双树,无热池边不尽香。
承露液,酿秋光。直须一举累千觞。不知世路风波恶,何似芗林气味长。