蝶恋花的译文及注释

译文及注释
亦次其韵

岩桂秋风南埭路。
岩上的桂树在秋风中摇曳,南埭的路上。
墙外行人,十里香随步。
墙外的行人,步行十里,香气随之飘散。
此是芗林游戏处。
这里是芗林游戏的地方。
谁知不向根尘住。
谁知道不停留在根尘之中。

今日对花非浪语。
今天对花儿的言语并非虚浮。
忆昨明光,早辱君王顾。
回忆昨天的明光,早已辱没了君王的关注。
生怕青蝇轻点污。
生怕青蝇轻轻触碰而弄脏。
思鲈何似思花去。
思念鲈鱼与思念花儿去的感觉有何不同。
注释:
亦次其韵:也顺应其韵律。

岩桂秋风南埭路:在岩石上生长的桂树,在南埭路上被秋风吹拂。

墙外行人,十里香随步:墙外的行人,走过十里路,香气随着他们的步伐。

此是芗林游戏处:这里是芗林游玩的地方。

谁知不向根尘住:谁知道不停留在根尘之中。

今日对花非浪语:今天对花并非空谈。

忆昨明光,早辱君王顾:回忆起昨天的荣光,早已辜负了君王的期望。

生怕青蝇轻点污:生怕青蝇轻易玷污。

思鲈何似思花去:思念鲈鱼与思念花朵是不一样的。




诗文: 亦次其韵
岩桂秋风南埭路。墙外行人,十里香随步。此是芗林游戏处。谁知不向根尘住。
今日对花非浪语。忆昨明光,早辱君王顾。生怕青蝇轻点污。思鲈何似思花去。