贺圣朝(两辰岁生日作)的译文及注释

译文及注释
花朵绽放,烛光映照,春天的容颜妩媚动人。花香弥漫,和气融融。众多儿女纷纷向老翁行礼,劝他喝犀牛角制成的金醴酒。家酿的美名传扬开来,被收录在《真诰》之中。

画中的景色高悬云霄,王侯富贵享受着荣华富贵,但这并不是老翁所向往的。他希望老翁早日放下一切,回归田园生活,与青山为伴,陶醉其中。
注释:
花光烛影春容媚:花朵的光芒和烛光的影子交织在一起,春天的容颜非常美丽。
香生和气:花香四溢,气氛和谐。
纷纷儿女拜翁前:众多子女向翁(指长辈)行礼。
劝犀尊金醴:劝犀(指犀牛角制成的酒器)盛满金醴(美酒)。
家酿名:家族自酿的酒有名气。
出《真诰》:出版《真诰》(指一种文学作品)。
凌烟图画:高悬在云雾之上的图画。
王侯富贵:指王侯和富贵人家。
非翁雅意:不符合翁(指长辈)的雅好。
愿翁早早乞身归:希望翁(指长辈)早日归来。
对青山沈醉:对着青山陶醉。




诗文: 花光烛影春容媚。香生和气。纷纷儿女拜翁前,劝犀尊金醴。家酿名,出《真诰》。
凌烟图画,王侯富贵,非翁雅意,愿翁早早乞身归,对青山沈醉。