画堂春(春日)的译文及注释

译文及注释
空笼帘影隔垂杨:空荡的笼子,帘子的影子挡住了垂柳。
梦回芳草池塘:梦中回到了芳草盈盈的池塘。
杏花枝上蝶双双:杏花枝上飞舞着成双成对的蝴蝶。
春昼初长:春天的白昼刚刚开始。

强理云鬟临照:强忍着理云鬟,面对着镜子。
暗弹粉泪沾裳:悄悄弹奏着琴,泪水沾湿了衣裳。
自怜容艳惜流光:自怜容貌美丽,可惜光阴如流水。
无限思量:思考着无尽的事情。
注释:
空笼帘影隔垂杨:空笼指的是窗帘,帘影指的是帘子投射在地面上的影子,隔垂杨表示帘子挡住了垂柳的视线。这句诗描绘了窗帘挡住了垂柳的景象。

梦回芳草池塘:梦回指的是回忆,芳草池塘表示美丽的草地和池塘。这句诗表达了回忆起美丽的草地和池塘的情景。

杏花枝上蝶双双:杏花枝上飞舞着成双成对的蝴蝶。这句诗描绘了杏花枝上蝴蝶的美丽景象。

春昼初长:春天的白天刚刚开始变长。这句诗表达了春天白天逐渐变长的情景。

强理云鬟临照:强理指的是整理,云鬟指的是头发,临照表示在镜子前整理头发。这句诗描绘了女子在镜子前整理头发的情景。

暗弹粉泪沾裳:暗弹指的是悄悄地弹奏,粉泪指的是眼泪,沾裳表示沾湿了衣裳。这句诗表达了女子悄悄地弹奏音乐时眼泪湿了衣裳的情景。

自怜容艳惜流光:自怜指的是自己可怜,容艳指的是容貌美丽,惜流光表示珍惜光阴。这句诗表达了女子自怜自己容貌美丽,珍惜光阴的情感。

无限思量:表示思考的事情很多,思绪万千。这句诗表达了女子思考的事情很多,思绪纷繁。




诗文: 空笼帘影隔垂杨。梦回芳草池塘。杏花枝上蝶双双。春昼初长。
强理云鬟临照,暗弹粉泪沾裳。自怜容艳惜流光。无限思量。