乌夜啼的译文及注释

译文及注释
檐花点滴秋清。
檐下的花朵滴落着秋天的清凉。

寸心惊。
我的心被惊动。

香断一炉沈水、一灯青。
香气断绝,炉中的水沉淀,灯火变得暗淡。

凉宵永。
凉爽的夜晚永远存在。

孤衾冷。
孤独的被褥冰冷。

梦难成。
梦想难以实现。

叶叶高梧敲恨、送残更。
一片片高大的梧桐树叶拍打着恨意,送走了残余的夜晚。
注释:
檐花:指挂在屋檐下的花朵,表示秋天的景象。
点滴秋清:形容秋天的清凉。
寸心惊:心中感到惊讶和不安。
香断一炉沈水:指香炉中的香烟被水熄灭,表示心中的思念和渴望被打破。
一灯青:指灯火昏暗,表示夜晚的寂静。
凉宵永:表示夜晚的寒冷。
孤衾冷:指孤独的被褥冷冷的。
梦难成:表示梦想难以实现。
叶叶高梧敲恨:高高的梧桐树叶相互敲击,象征着心中的痛苦和悲伤。
送残更:指送别深夜的钟声,表示夜晚的结束。




诗文: 檐花点滴秋清。寸心惊。香断一炉沈水、一灯青。
凉宵永。孤衾冷。梦难成。叶叶高梧敲恨、送残更。