译文及注释:
柳塘新涨。艇子操双桨。闲倚曲楼成怅望。是处春愁一样。
傍人几点飞花。夕阳又送栖鸦。试问画楼西畔,暮云恐近天涯。
汉字译文:
柳塘水面新涨潮。艇子操纵双桨。闲倚曲楼成为忧愁的景象。这个地方的春愁与我一样。
旁边的人看到几点飞舞的花朵。夕阳又送走了栖息的乌鸦。请问画楼的西边,暮云恐怕已经接近天涯。
注释:
柳塘新涨:柳树丛生的池塘水位上涨
艇子操双桨:船上的人划着双桨
闲倚曲楼成怅望:无所事事地倚在曲楼上,感到忧愁和无奈
是处春愁一样:这个地方的忧愁与春天的忧愁一样深沉
傍人几点飞花:身旁的人看到几朵飞舞的花朵
夕阳又送栖鸦:夕阳又送走了栖息的乌鸦
试问画楼西畔:请问画楼的西边
暮云恐近天涯:夜幕下的云彩恐怕已经接近天涯(远方)
诗文: 柳塘新涨。艇子操双桨。闲倚曲楼成怅望。是处春愁一样。
傍人几点飞花。夕阳又送栖鸦。试问画楼西畔,暮云恐近天涯。