译文及注释:
当年文伯,曾是东坡门下客。
文采风流,奕叶传芳总未休。
为公持酒,愿祝彩衣无限寿。
归觐枫宸,剩醉长安几度春。
注释:
当年文伯:指古代文学家苏轼,苏轼字子瞻,号东坡,是北宋时期的文学家、政治家。
东坡门下客:指苏轼的门徒或学生。
文采风流:指苏轼的文学才华和风度。
奕叶传芳总未休:奕叶传芳是苏轼的别号,表示他的才华和影响力一直流传不息。
为公持酒:为了庆祝公共事务或公共场合,举杯祝酒。
愿祝彩衣无限寿:希望祝福的对象能够长命百岁,彩衣指华丽的服饰。
归觐枫宸:归觐指回朝向皇帝请安,枫宸指皇宫。
剩醉长安几度春:指苏轼在长安(古都)多次醉酒,表示他在长安度过了多个春天。
诗文: 当年文伯。曾是东坡门下客。文采风流。奕叶传芳总未休。
为公持酒。愿祝彩衣无限寿。归觐枫宸。剩醉长安几度春。