原文: 当年文伯。曾是东坡门下客。文采风流。奕叶传芳总未休。
为公持酒。愿祝彩衣无限寿。归觐枫宸。剩醉长安几度春。
译文及注释:
当年文伯,曾是东坡门下客。
文采风流,奕叶传芳总未休。
为公持酒,愿祝彩衣无限寿。
归觐枫宸,剩醉长安几度春。
注释:
当年文伯:指古代文学家苏轼,苏轼字子瞻,号东坡,是北宋时期的文学家、政治家。
东坡门下客:指苏轼的门徒或学生。
文采风流:指苏轼的文学才华和风度。
奕叶传芳总未休:奕叶传芳是苏轼的别号,表示他的才华和影响力一直流传不息。
为公持酒:为了庆祝公共事务或公共场合,举杯祝酒。
愿祝彩衣无限寿:希望祝福的对象能够长命百岁,彩衣指华丽的服饰。
归觐枫宸:归觐指回朝向皇帝请安,枫宸指皇宫。
剩醉长安几度春:指苏轼在长安(古都)多次醉酒,表示他在长安度过了多个春天。
译文及注释详情»
周紫芝简介: 周紫芝(1082-1155),字少隐,号竹坡居士,宣城(今安徽宣州市)人,南宋文学家,绍兴进士。高宗绍兴十五年,任礼、兵部架阁文字,高宗绍兴十七年(1147)任右迪功郎敕令所删定官,历任枢密院编修官、右司员外郎,绍兴二十一年(1151)出知兴国军(治今湖北阳新),后退隐庐山。交游的人物主要有李之仪、吕好问吕本中父子、葛立方以及秦桧等,曾向秦桧父子献谀诗,约卒于绍兴末年。著有《太仓稊米集》、《竹坡诗话》、《竹坡词》,有子周畴。