相见欢的译文及注释

译文及注释
秋风又吹到人间。树叶纷纷飘落。四处望去,烟波连绵无尽,只见青山欠缺一角。

人生的事情,如同长江的水流。何时才能闲暇无事。幸好古往今来都是如此,所以要开怀笑颜。
注释:
秋风又到人间:指秋天的风又吹到人间,表示秋天的到来。

叶珊珊:叶子在风中轻轻摇曳的样子。

四望烟波无尽:四处眺望,看到的烟雾和波浪无边无际。

欠青山:缺少青山的景色。

浮生事:指人生的事情,世间的纷扰。

长江水:指长江的水流,代表着时间的流逝。

几时闲:什么时候能够闲下来。

幸是古来如此:幸好古代的人也有类似的感受。

且开颜:暂且开怀笑容。




诗文: 秋风又到人间。叶珊珊。四望烟波无尽、欠青山。
浮生事。长江水。几时闲。幸是古来如此、且开颜。